MUSEU DE BELLES ARTS – MONTREAL
10 DE MAIG – 7 DE SETEMBRE 2025
PROPERAMENT - EXPOSICIÓ DE L'OBRA DE CATTIAUX - BERTHE WEILL, GALERISTA DE LA VANGUARDIA PARISINA
Aquell que sap pregar sol es basta a ell mateix, ja que el Senyor és un company totpoderós i perfecte. Amb tot, no desdenya de pregar també algunes vegades amb la comunitat dels creients en la joia de la unió fraternal.
LOUIS CATTIAUX
– Valenciennes, 1904 – París, 1953
ESPAI DEDICAT A L'OBRA DE Louis Cattiaux, PINTOR, POETA I FILÒSOF
Contemporani dels moviments d’avantguarda dels tumultuosos anys de la primera meitat del segle XX, va ser capaç de crear un estil personal imbuït d’una dimensió visionària evident. Cattiaux, com tots els veritables artistes, aconsegueix travessar el regne de la foscor i l’inconscient, on la majoria fracassa, per arribar al regne de l’invisible i revelar un cel interior il·luminat per estrelles del qual aquells que només tenen els sentits externs a la seva disposició mai han sentit a parlar.

Tradició hermètica
Cattiaux no només és interessant per la seva pintura, sinó també, i sobretot, pel seu vincle amb la tradició hermètica, ja que va combinar la seva pràctica artística amb una forta orientació cap a l’alquímia i la recerca de l’Absolut. Aquesta investigació va donar com a resultat « El Missatge Retrobat », una obra composta per més de cinc mil sentències o aforismes, que representen molt més que un simple estudi de la tradició hermètica.

L’obra literària de Louis Cattiaux
Cattiaux també va escriure un assaig sobre pintura : « La física i la metafísica de la pintura ». Es tracta d’un text escrit amb la intenció d’apropar, a través del llenguatge artístic, el misteri que s’amaga més enllà de l’art.
Entre els seus escrits, també hi ha un recull de Poemes, que són com reflexions que expressen, d’una manera molt visual, una realitat espiritual oculta i transcendent, viscuda per l’autor.
Finalment, la correspondència epistolar de Louis Cattiaux amb els seus contemporanis revela valuosos intercanvis sobre art, espiritualitat i hermetisme, que enriqueixen la comprensió del conjunt de la seva obra.
« EL MISSATGE RETROBAT » ÉS UN TRACTAT D'ART, POESIA, FILOSOFIA, ALQUÍMIA, HERMETISME, MISTICISME, METAFÍSICA, RELIGIÓ, CIÈNCIA I AMOR, ON RESIDEIX « LA VERITAT DE DÉU ».
Art
Per a Louis Cattiaux, « només hi ha un veritable ART: el que manifesta l'esperit lliure, que és la llum de l'Univers. Només hi ha una ciència veritable: la que fixa aquesta llum divina en el repòs de Déu ». A « El Missatge Retrobat » trobem les dues etapes de la gran obra dels alquimistes, que és també un Gran Art: el SOLVE i el COAGULA, aquesta és la llei del cel i de la terra. Cal embeure i dissoldre abans d'assecar i de coure, perquè qui comença coent fixa la impuresa en lloc d'eliminar-la...
Poesia
Per a Louis Cattiaux, « de totes les formes d'art, la poesia és, certament, la més digna d'admiració, ja que té com a subjecte la funció humana més noble: la paraula. La poesia, la veritable, es confon amb la profecia. Els antics no dubtaven que els poetes estaven posseïts per un ésser diví, la Musa. Sense musa, no hi ha poeta. »
Filosofia
Per a Louis Cattiaux, « la veritable filosofia no es basa en les subtileses delirants de la ment, ni en els principis rígids d'una moral, ni en l'observança meticulosa dels ritus, sinó en el coneixement del contingut del nucli de totes les coses. La veritable filosofia es basa en el coneixement de la realitat divina perfectament provada, que allibera de totes les esclavituds del món. Aquí hi ha més que una moral i més que un ascesi, més que una filosofia i més que un misticisme. Aquí hi ha la clau per a la restitució de l'home i del món en Déu ».
Alquímia
Per a Louis Cattiaux, l'alquímia no és només una ciència antiga que busca transformar els metalls, sinó una recerca espiritual i corporal dirigida a la transmutació interior. « L'alquímia, que és la pràctica de l'hermetisme, és la ciència total de l'ésser. És la realització de l'Art Sacerdotal i l'Art Reial. És la clau d'or que obre el secret tradicional que és la regeneració de la criatura caiguda. L'alquímia uneix la ment, l'ànima i el cos realment i d'una manera palpable. Només està permès a aquells que realment són prou despresos per rebre el poder, la riquesa de la vida revelada sense tenir mai la temptació d'utilitzar-la contra ningú o de presumir personalment. L'alquímia no s'ha de confondre amb la Crisopea, que és només una branca de la ciència noble, i la menys noble. »
Hermetisme
Per a Louis Cattiaux, « l'hermetisme és una ciència exacta i palpable, la més exacta i palpable que existeix en la realitat, és a dir, la doctrina espiritual més alta alhora que la més ponderable i materialista de les ciències, mentre que tots els racionalistes del món la prenen per una ficció, i tots els espiritistes la consideren impossible i impia ».
Mística
Per a Louis Cattiaux, el misticisme és el camí cap a la santedat, cap a la puresa, el primer camí de tornada a Déu. « Només uns pocs reben els dons espirituals de Déu i aconsegueixen la il·luminació espiritual del Senyor de la vida aquí baix, i són nomenats beats. És el retorn a l'estat lliure, en moviment i incondicionat en Déu, són els deslliurats de Déu. No obstant això, el camí místic ha d'acompanyar el camí hermètic perquè la unitat es realitzi en l'home. El místic engendra l'adepte com l'eruga, en morir, es converteix en crisàlide i després en papallona. »
Religió
Per a Louis Cattiaux, « la religió és com l'embolcall del secret de Déu, proposa l'encarnació en l'eternitat de la vida i transmet un ensenyament que correspon al creient reviure a través de la seva fe i el seu amor. És com el pont que connecta amb la salvació de Déu. Les religions de veritat són les que proclamen la resurrecció, el judici i la vida en Déu. Qui estudia els llibres sagrats i parla al Senyor en el seu cor, practica la veritable religió ».
Ciència
Per a Louis Cattiaux, « la ciència de Déu perfecciona els éssers i les coses i condueix a la llibertat en la vida odorant. Ni els creients ni els ateus ho sospiten, amagats darrere dels símbols, escrits i figures de les religions revelades. Alguns ho demanen a Déu en els seus cors, i amb prou feines un o dos l'obtenen en el segle. La salvació de Déu és la ciència més experimental que hi ha, perquè és la ciència del Déu que va crear el món i els universos que l'envolten. És la primera i l'última ciència, és la ciència de la renovació de la creació, és el misteri dels misteris, és Crist filòsof i pedra angular capaç de salvar el món ».
Amor
Per a Louis Cattiaux, « l'amor és la clau que obre i tanca el misteriós tresor de la vida, és l'aliment de l'ànima, és com el foc diví: consumat i perfecte. L'amor de Déu és com el record intens de la nostra llibertat i la nostra unitat primària en la puresa del cel. L'amor va començar amb la primera separació i descansarà amb la reintegració final, en el coneixement possessiu i unitiu del Senyor dels mons. L'acumulació d'amor interior és un tresor que salva de la mort. Déu és com un oceà infinit d'essència lluminosa i viva, en el qual tot és penetrat i conegut a través de l'amor. L'amor de Déu, que il·lumina l'home, condueix a l'únic coneixement. Tota la resta és com un fang inútil que no conté res més que la mort. És l'amor sincer de Déu i el desig ardent del seu coneixement el que crea les condicions per a la trobada i la unió de l'home amb la vida gloriosa ». « Quan us estimeu els uns als altres com jo us estimo, sereu un amb mi », ", diu el Senyor de la unitat de l'amor.