Back

Homenatges i continuació

1953 - 2025

1953

– EL DIARI LE GOÉLAND PUBLICA A LES SEVES COLUMNES DEL NÚMERO D’ESTIU DE 1953, «UNA ESTELA PER A UN VISIONARI»:

Acabem de perdre un dels nostres amics més estimats, Louis Cattiaux, aquest 16 de juliol.

Aquesta desaparició ens és especialment sensible ja que representava, en la nostra època amenaçada, un guia espiritual encarregat de les missions més elevades, allunyat dels tràfics impurs i de les entristidores empreses de vulgarització que pateix avui la Ciència sagrada. Louis Cattiaux es mantingué en la línia de la Tradició primordial, i la seva obra, com la seva vida, roman un testimoni retut a la Llum.

És veritat que si ja no tenim el consolamentum de la seva presència, si ja no el veiem amb els nostres ulls d’argila, tenim assegurada en els nostres cors la supervivència, ja que pertany al gran cos místic d’Aquell que deia als seus deixebles, abans d’esvair-se en els núvols: «Jo seré amb vosaltres fins a la fi del món».

[…] Louis Cattiaux encara no havia passat la cinquantena quan va marxar –per reprendre una expressió d’Aurore Sand– a reunir-se amb l’univers. Va néixer nascut sota el signe del Lleó, i el seu planeta era el Sol. Me’n vaig adonar, des del nostre primer contacte (fa uns sis anys) per la conjugació de les nostres afinitats astrals; en aquest meravellós taller del carrer Casimir Périer, on l’objecte més humil revestia com una virtut d’ultratomba, havia d’aprendre molt d’aquest gran senyor, que, a través de les seves obres pintades o escrites, mostrava una paciència d’alquimista per retrobar els arcans del món.

Un dia vindrà, sens dubte, en què aficionats «il·luminats» es beneficiaran, per a la seva alegria i el seu alliberament, dels secrets que Cattiaux havia confiat a les seves precioses teles, amb perfum d’angelisme, la majoria de les quals tenen la matèria i l’esclat dels esmalts bizantins.

Encara no ens pertoca revelar tots els poders de què disposava aquest Savi, que també practicava la medicina oculta.

Una part del seu tresor espiritual és inclosa en El Missatge Retrobat, l’única obra que va publicar en vida. Com el Gran Opus dels deixebles del Trismegist, representa llargs anys de laboratori, abans d’arribar a la Crisopea, i el senyalem als nostres amics que s’interessen per aquest tipus de qüestions (A casa de l’autor, 3, carrer Casimir Périer).

«Al·legories i blasons…», –com va escriure en el prefaci del llibre Lanza del Vasto, que era amb René Guénon un dels millors amics de Louis Cattiaux:

«…no expliquen l’encadenament mecànic de les aparences, sinó les analogies de les puixançes i de les virtuts, les correspondències del nombre amb el so, de les figures amb les lleis, de la germinació de l’or en les mines amb la de la veritat en el cor de l’home.

En aquests textos obscurs on les receptes del Gran Art són entercalades amb advertències piadoses i les sentències solemnes amb crits d’admiració i de pregàries, lluen els fils amb els quals és teixit el mantell del Rei dels Reis».

I ara, abans de fer silenci, no ens resta més, en presència d’aquest ésser d’excepció, misteriosament aparegut a la riba de les ombres, que recordar les paraules de l’Apocalipsi, que es llegeixen a l’Ofici dels Difunts i que sant Joan va sentir caure del cel, com la pedra de llampec:

«Que reposi ara dels seus treballs, perquè, aquell, els seus actes el segueixen!

Beneïts siguin els mestres –escrivia Louis Cattiaux–, que ens menen fins a l’arrel secreta del foc. La seva memòria es perpetuarà en els cors agraïts.»

I encara això:

«La llum del cel brolla del gran silenci de la mort.» (Cf. article de Jean-Marie de Saint-Ideuc, «Estela per a dos visionaris» a Le Goéland, núm. 108, abril-maig-juny 1953).

– HOMENATGE DE L’ESCRIPTOR, POETA I EDITOR SUÍS JEAN CUTTAT, A LOUIS CATTIAUX, PARÍS, EL 23 DE JULIOL DE 1953 :

«La mort de Louis Cattiaux m’ha trasbalsat. En la seva brutalitat, aquesta notícia ha colpejat de plé el cor de tots els seus amics. Aquesta vida ardent, càlida, que feia esclatar el marc dels destins contraris, aquest exemple vivent de grandesa i fe que, tan sovint, m’ha fet tornar sobre les passes de la capitulació interior, aquest home visiblement visitat, manifestament habitat, aquest missatger radiant del més enllà, aquell que érem tants a estimar ha complert la seva tasca.

La majoria dels éssers que creuen la nostra vida, la seva desaparició no és més que un solc ràpidament oblidat. Cattiaux, ell, no era només un esquif llençat sobre la vida, era un llaurador obstinat i profund.

Darrere seu ara hi ha jardins luxuriants a la mesura del seu geni.

És per això que aquest home no és mort. Molts viuran d’ell encara durant molt de temps. I si el seu solc és acabat, la seva obra no fa més que començar.

Jo tenia per Cattiaux una amistat profunda. La seva confiança en la vida m’havia reconfortat moltes vegades. Les seves rares visites eren una festa. La seva sola presència ajudava a viure. Com retre-li un homenatge més bell? La pèrdua que acabeu d’experimentar, jo l’experimento també amb aflicció i us asseguro, estimada senyora, els meus pensaments i les meves més fervents oracions».

– Jean Cuttat havia vaticinat bé en escriure: «…I si el seu solc és acabat, la seva obra no fa més que començar…». La seva sobtada desaparició a l’edat de 49 anys, ha fet de Louis Cattiaux un autor de celebritat pòstuma pel que fa a la seva obra mestra El Missatge Retrobat, en virtut de les nombroses edicions en francès i altres traduccions, que apareixerien posteriorment.

Henriette 1989
Henriette Cattiaux, 1989, 3 rue Casimir Périer

En efecte, la vida que portava en ell s’ha prolongat en la seva obra :

«I SI EL SEU SOLC ÉS ACABAT, LA SEVA OBRA NOMÉS ACABAVA DE COMENÇAR» :

Vídua als 49 anys, la seva esposa Henriette continuarà vivint al 3, carrer Casimir Périer a París fins al 1996, envoltada de les obres del seu marit i acollint amablement els nombrosos visitants interessats per les obres pictòriques i literàries del seu difunt espòs. Va morir a Les Pennes Mirabeau (Bouches-du-Rhône), el 31 de gener de 2000.

1954

– Aquest any veu la publicació de l’edició dels Poèmes Alchimiques, Tristes, Zen, d’Avant, de la Résonance, de la Connaissance (Poemes Alquímics, Tristos, Zen, d’Abans, de la Ressonància, del Coneixement), ed. Le Cercle du Livre, París.

1956

– La primera edició completa en francès dels 40 capítols de Le Message Retrouvé veu la llum a Denoël a París, gràcies al bon fer de la família d’Hooghvorst.

1963

– L’exposició «Rétrospective Louis Cattiaux» té lloc al Museu de Belles Arts de Valenciennes del 28 de setembre al 17 de novembre. S’hi exposen cent deu quadres.

1978

– La segona edició completa de Le Message Retrouvé és publicada per les ed. Rossel a Brussel·les.

– La primera traducció a l’espanyol de Le Message Retrouvé apareix sota el títol El Mensaje de nuevo encontrado, ed. Rondas, Barcelona.

1980

– Emmanuel d’Hooghvorst inicia la publicació de les cartes de Louis Cattiaux als seus amics a la revista belga «Le Fil d’Ariane», sota el títol de Florilège cattésien. Aquestes publicacions periòdiques s’estenen fins al 1994. Paral·lelament a la revista germana espanyola «La Puerta» es publiquen aquests mateixos extractes de 1982 a 1998.

1987

– Té lloc l’exposició «Cattiaux» organitzada per Frédéric Dupont, regidor de l’alcaldia del 7è districte, antic Ministre i adjunt a l’Alcalde de París, del 22 d’abril al 8 de maig.

1988

– Es publica la primera traducció catalana El Missatge Retrobat, ed.Obelisco, Barcelona.

1991

– La segona edició completa de Le Message Retrouvé és editada per Les Amis de Louis Cattiaux, Brussel·les.

– La primera edició de l’assaig de L. Cattiaux sobre la pintura titulat Physique et métaphysique de la peinture (Física i metafísica de la pintura), és editada per Les Amis de Louis Cattiaux, Brussel·les.

– Es publica la segona edició en espanyol amb el nou títol El Mensaje Reencontrado, ed. Sirio, Málaga

1998

– Publicació de la primera traducció a l’espanyol de l’assaig sobre la pintura Física y Metafísica de la Pintura, així com de la seva obra poètica Poemas de Antes, de la Resonancia, Zen, del conocimiento, tristes, alquímicos, ed. Arola, Tarragona.

1999

– El conjunt de les publicacions periòdiques de la correspondència de Louis Cattiaux als seus amics, publicat en espanyol a la revista «La Puerta» (de 1982 a 1998) és aplegada a l’edició espanyola Florilegio Epistolar, ed. Arola, Tarragona.

2000

– Publicació de la traducció a l’italià de Il Messaggio Ritrovato, ed. Méditerranée, Roma.

– Es publica l’edició bilingüe francès/espanyol de Le Message Retrouvé/El Mensaje Reencontrado, ed. Arola, Tarragona.

2003

– Segona edició francesa dels Poèmes, ed. La Table d’Émeraude M.C.O.R., París.

– Exposició de la seva obra pictòrica, realitzada amb motiu del cinquantè aniversari de la seva desaparició, al Castell de Pallandt (Bousval-Bèlgica), els 25, 26 i 27 de setembre.

2005

– Primera edició de les «Œuvres complètes de Louis Cattiaux, sota el títol Art et hermétisme, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica), que conté la quarta edició de Le Message Retrouvé.

– Primera edició de la traducció de Le Message Retrouvé al anglès: The Message Rediscovered, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

– Primera edició brasilera de A Mensagem Reencontrada, Madras Editora, São Paulo.

– Publicació de la segona edició catalana de El Missatge Retrobat, ed. Arola, Tarragona.

2006

– Quarta edició espanyola de El Mensaje Reencontrado, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

– Publicació en castellà de «Creer lo increíble o lo antiguo y lo nuevo en la historia de las religiones» de Raimon Arola, Arola Editors (Tarragona).

– Primera edició francesa del recull d’extractes de cartes de Louis Cattiaux als seus amics, aparegudes de manera periòdica a «Le Fil d’Ariane» (de 1980 a 1994) sota el títol Florilège Épistolaire (Florilegi Epistolar) en una obra publicada per Raimon Arola sobre Cattiaux i el seu Message Retrouvé, titulada Croire l’incroyable ou l’ancien et le nouveau dans l’histoire des religions Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

2007

– Publicació de l’edició de butxaca de Le Message Retrouvé (sisena edició), Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

– Publicació de la tercera edició catalana de El Missatge Retrobat, ed. Claret, Barcelona.

2009

– Publicació de l’edició catalana de butxaca de El Missatge Retrobat, ed. Claret, Barcelona.

2010

– Publicació de la primera edició alemanya de Die Wiedergefundene Botschaft, ed. Verlag Herder, Basilea.

2011

– Cinquena edició espanyola de El Mensaje Reencontrado, ed. Herder, Barcelona.

2012

– Publicació de la primera edició en anglès de l’assaig Physics and Metaphysics of Painting, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

– Publicació de la segona edició en espanyol de l’assaig sobre la pintura Física y Metafísica de la Pintura, ed. Arola, Tarragona.

2013

– Publicació de la primera edició en anglès del Florilège épistolaire sota el títol de The Collected Letters of Louis Cattiaux, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

2015

– La setena edició de Le Message Retrouvé, és editada per Dervy, París.

2016

– Es publica l’edició bilingüe francès/català de Le Message Retrouvé/El Missatge Retrobat, ed. Arola, Tarragona.

2018

– Primera edició portuguesa de A Mensagem Reencontrada, Espiral Editora, Lisboa.

2022

– Segona edició brasilera de A Mensagem Reencontrada, Barco do Sol, São Paulo.

2023

– Sisena edició espanyola de El Mensaje Reencontrado, ed. Herder, Barcelona.

– Tercera edició brasilera de A Mensagem Reencontrada, Attar Editorial, São Paolo.

2024

L’exposició itinerant «Make way for Berthe Weill, art dealer of the parisian Avant-Garde» de l’1 d’octubre de 2024 a l’1 de març de 2025 al Grey Art Museum de Nova York, presentà l’obra de Louis Cattiaux, mitjançant l’exposició de la tela titulada La Vierge attentive ou la Vierge à l’étoile, un quadre pintat amb espàtula, testimoni de la primera etapa pictòrica del pintor.

– Publicació del Llibre d’Art: Cattiaux, un Art Magique, Éditions Philomène Alchimie, Lanmeur (França).

– La vuitena edició de Le Message Retrouvé, versió original, text revisat i corregit al 2024, és editada per Éditions Philomène Alchimie, Lanmeur (França).

– Segona edició de The Message Rediscovered, Éditions Philomène Alchimie, Lanmeur (França).

– La primera edició en neerlandès de De Hervonden Boodschap, Beya, Grez-Doiceau (Bèlgica).

2025

– Re-edició de la vuitena edició de Le Message Retrouvé, versió original, text revisat i corregit al 2024, per Éditions Philomène Alchimie, Lanmeur (França).

– Segona edició de Il Messaggio Ritrovato (text revisat i corregit 2025), Éditions Philomène Alchimie, Lanmeur (França).

L’exposició itinerant «Berthe Weill, galeriste de l’avant-garde parisienne» tindrà lloc al Musée des Beaux-Arts de Montréal del 10 de maig al 7 de setembre de 2025; presentarà l’obra de Louis Cattiaux, mitjançant l’exposició de la tela titulada La Vierge attentive ou la Vierge à l’étoile (La Verge atenta o la Verge a l’estrella), un quadre pintat amb espàtula, testimoni de la primera etapa pictòrica del pintor.

2026

L’exposició itinerant «Berthe Weill, galeriste de l’avant-garde parisienne» tindrà lloc al Musée de l’Orangerie de París del 8 d’octubre de 2025 al 26 de gener de 2026 ; representarà l’obra de Louis Cattiaux, mitjançant l’exposició de la tela titulada La Vierge attentive ou la Vierge à l’étoile (La Verge atenta o la Verge a l’estrella), un quadre pintat amb espàtula, testimoni de la primera etapa pictòrica del pintor.

El diari «Marianne» del 21 de juny de 1939 publicava aquesta nota de premsa a propòsit d’aquesta mateixa obra de Louis Cattiaux que havia estat exposada el 1939 a la Galerie Berthe Weill a París:

Vierge à l'étoile