

NOTE D’INTRODUCTION – Jean-Christophe et Jeanne Lohest
Travaille donc courageusement, mon fils, prie Dieu, lis les livres assidûment, car un livre ouvre l’autre, penses-y profondément. – Artéphius
Voyez, lisez, méditez les choses qui ont été enseignées dans tous les temps, c par tous les Philo- sophes, la vérité est renfermée dans les endroits où ils sont tous d’accord. – Pernety
Il y a près de 50 ans, une première Concordance du Message Retrouvé voyait le jour. Peu avant de quitter ce monde, son auteur formulait le désir de voir cet ouvrage corrigé et augmenté en vue d’une réédition. Il avait aussi clairement exprimé sa volonté que son nom n’apparaisse plus comme auteur de celle-ci.
Les grands livres révélés ont toujours bénéficié d’une concordance. Voici donc celle du Message Retrouvé, revue et augmentée.
Le présent travail a été réalisé sur base du fichier informatisé de l’édition de 2006.
Le lecteur y trouvera quelques ajouts et modifications dans la nomenclature des mots, réalisée suivant le critère adopté par le Dictionnaire Petit Robert. Tous les mots présents dans Le Message Retrouvé font partie maintenant de la Concordance : les mots marqués d’une petite étoile ne figuraient pas dans les éditions précédentes ; certains mots se retrouvant en très grand nombre, comme le mot
« Dieu » qui apparaît 1647 fois sur 5298 versets (soit dans près d’un verset sur trois) n’ont pas été repris, cependant ils figurent dans la nomenclature avec la mention « non-repris ».
Les mots des épigraphes et des hypographes de chaque livre ont également été incorporés.
Tenant compte de la quantité innombrable des références numériques se rapportant aux livres et aux versets, celles-ci n’ont pas été systématiquement révisées.
Cet ouvrage reste donc, malgré tous les soins apportés, très imparfait. Heureusement, les moyens d’édition modernes permettent des impressions à la demande, ce qui offre la possibilité d’une révision et d’une correction évolutive et régulière. C’est pourquoi il est demandé explicitement aux usagers bienveillants de consigner les erreurs ou insuffisances rencontrées, sur la page de remarques prévue à ce effet à la fin de l’ouvrage, et de les communiquer dès que possible à l’adresse mail : jcjlohest@gmail.com, afin de tendre toujours plus à la perfection. Elles seront aussitôt incorporées pour l’amélioration des impressions ultérieures.
L’utilité d’une concordance, outre de permettre de retrouver un verset à partir d’un seul mot, est aussi celle de constituer un précieux outil servant à naviguer dans le texte des Ecritures révélées à partir des mots comme autant de coffrets scellés, afin de les « comparer minutieusement et d’y découvrir le lieu où ils s’accordent tous » (MR 1, 46).
Comme disaient les Anciens en parlant de leurs ouvrages révélés : Lege, Lege, Relege… et Cattiaux de reprendre :
C’est la lecture assidue des livres saints, qui engendre et qui entretient notre foi et notre courage en Dieu. C’est la fréquentation journalière des Ecritures sacrées qui fait naître et qui maintient notre ferveur et notre espérance en l’Unique. C’est l’étude répétée des paroles révélées qui éclaire et qui augmente notre science et notre amour de Dieu et des hommes. (MR 16, 38)
L’auteur du Message Retrouvé comparait les paroles des Sages à des perles précieuses :
… Ainsi, nous sommes dans une cave remplie de charbons ; mettons-y donc la main afin d’y trouver les perles enfouies ; chaque fois que nous en rencontrerons, nous la mettrons de côté et lorsque elles seront toutes assemblées, elles nous illumineront et nous serons enfin éclairés dans cette cave ténébreuse. Il en est de même des Livres hermétiques, comparés aux charbons à cause de leur obscurité de langage, et des perles précieuses qui sont les paroles secrètes des philosophes, cachées dans les textes des Livres Saints et Sages.
Puisse cette Concordance aider le chercheur à trouver son chemin dans le dédale des mots : « Suffit-il pas de la lumière des livres sages et saints pour éclairer la voie des croyants qui cherchent Dieu ? » (MR 28, 17’)
Les mots disent la chose, mais la chose n’est pas dite par les mots. (MR 38, 59’)