1953 - 2025
1953
– Il giornale Le Goéland pubblica nelle colonne del numero dell’estate 1953 una stele per un visionario :Abbiamo appena perso uno dei nostri più cari amici, Louis Cattiaux, il 16 luglio.
La sua morte è tanto più sentita in tanto egli rappresentava, nella nostra epoca in pericolo, una guida spirituale a cui erano affidate le più alte missioni, ben lontano dai traffici impuri e dai penosi tentativi di divulgazione di cui soffre oggi la Scienza Sacra. Rimase nella linea della Tradizione primordiale e la sua opera, come la sua vita, rimane una testimonianza della Luce.
È vero che non abbiamo più il consolamentum della sua presenza, se non lo vediamo più con i nostri occhi di argilla, egli è assicurato di sopravvivere nei nostri cuori, perché appartiene al grande corpo mistico di Colui che disse ai suoi discepoli, prima di scomparire tra le nubi: « Sarò con voi fino alla fine del mondo ».
[…] Louis Cattiaux non aveva ancora compiuto cinquant’anni quando partì, –per riprendere un’espressione di Aurore Sand– per raggiungere l’universo. Era nato sotto il segno del Leone e il suo pianeta era il Sole. L’ho capito fin dal nostro primo contatto (circa sei anni fa) quando le nostre affinità astrali si sono incontrate ; in quel meraviglioso atelier di rue Casimir Périer, dove l’oggetto più umile assumeva una virtù ultraterrena, avrei imparato molto da questo grande signore che, attraverso le sue opere dipinte o scritte, dimostrava una pazienza da alchimista nello scoprire i misteri del mondo.
Verrà senza dubbio un giorno in cui dilettanti « illuminati » beneficeranno, per la loro gioia e liberazione, dei segreti che Cattiaux aveva affidato alle sue preziose tele, dal profumo angelico, la maggior parte delle quali ha la sostanza e la brillantezza degli smalti bizantini.
Non ci spetta ancora rivelare tutti i poteri posseduti da questo Saggio, che praticava anche la medicina occulta.
Una parte del suo tesoro spirituale è contenuta ne Le Message Retrouvé, l’unica opera che pubblicò in vita. Come la Grande Opera dei discepoli del Trismegisto, rappresenta lunghi anni di laboratorio prima di culminare nella Crisopea, e lo poniamo all’attenzione dei nostri amici interessati a questo tipo di problemi (Presso l’autore, 3, rue Casimir Périer).
Allegorie e stemmi, come scrive nella prefazione del libro Lanza del Vasto, che era assieme a René Guénon uno dei migliori amici di Louis Cattiaux :
« … spiegando non la sequenza meccanica delle apparenze, ma le analogie delle potenze e delle virtù, le corrispondenze del numero con il suono, delle figure con le leggi, della germinazione dell’oro nelle miniere con quella della verità nel cuore dell’uomo.
In questi testi oscuri, dove le ricette della Grande Arte sono intervallate da moniti pii, le sentenze solenni da grida di meraviglia e da preghiere, brillano i fili con cui è tessuto il manto del Re dei Re. »
E ora, prima di far silenzio, non ci resta che ricordare, in presenza di questo essere eccezionale, misteriosamente apparso sulla riva delle ombre, le parole dell’Apocalisse, che si leggono nell’Ufficio dei Defunti e che San Giovanni sentì cadere dal cielo, come la pietra del fulmine :
« Che si riposi ora dalle sue fatiche, perché le sue azioni lo seguono!
Benedetti i maestri –scriveva Louis Cattiaux–, che ci conducono alla radice segreta del fuoco. Il loro ricordo vivrà nei cuori riconoscenti. »
E ancora questo :
« La luce del cielo sgorga dal grande silenzio della morte. » (Cfr. articolo di Jean-Marie de Saint-Ideuc, « Stèle pour deux visionnaires » in Le Goéland, n° 108, aprile-maggio-giugno 1953).
– Omaggio dello scrittore, poeta ed editore svizzero Jean Cuttat, a Louis Cattiaux, Parigi, 23 luglio 1953 :La morte di Louis Cattiaux mi ha scosso nel profondo. La brutalità della notizia ha colpito in pieno cuore tutti i suoi amici. Questa vita ardente, calorosa, che aveva infranto il quadro dei destini contrari, questo esempio vivo di grandezza e di fede che, così spesso, mi ha fatto tornare sui passi della capitolazione interiore, quest’uomo visibilmente visitato, chiaramente abitato, questo radioso messaggero dell’aldilà, colui che abbiamo amato in tanti, ha portato a termine il suo compito. La maggior parte delle persone che incrociamo al largo della nostra vita scompaiono in una scia rapidamente dimenticata. Cattiaux lui, non era solo una barca lanciata sulla vita, ma un aratore ostinato e profondo.
Dietro di lui ora ci sono giardini lussureggianti degni del suo genio. Ecco perché quest’uomo non è morto. Molti vivranno ancora a lungo tramite lui. E se il suo solco è finito, la sua opera è appena iniziata. Avevo una profonda amicizia con Cattiaux. La sua fiducia nella vita mi ha confortato molte volte. Le sue rare visite erano una festa. La sua sola presenza aiutava a vivere. Quale modo migliore per rendergli omaggio? La perdita che ha appena subito la sento anch’io con profondo dolore e Le assicuro, cara Signora, i miei pensieri e le mie più fervide preghiere.
– Jean Cuttat aveva ragione quando scriveva : « … E se il suo solco è finito, la sua opera è appena iniziata… ». La sua rapida morte, avvenuta all’età di 49 anni, fece di Louis Cattiaux un autore di fama postuma per il suo capolavoro Le Message Retrouvé, in virtù delle numerose edizioni francesi e delle altre traduzioni che ne seguirono.
Infatti, la vita che portava dentro di sé si è prolungata nella sua opera :
« E se il suo solco è finito, la sua opera era appena iniziata » :
Rimasta vedova all’età di 49 anni, la moglie Henriette continuerà a vivere al numero 3 di rue Casimir Périer a Parigi fino al 1996, circondata dalle opere del marito e accogliendo gentilmente i numerosi visitatori interessati alle opere pittoriche e letterarie del defunto marito. Morì a Pennes Mirabeau (Bouches-du-Rhône), il 31 gennaio 2000.
– Quell’anno vede la pubblicazione di un’edizione delle sue poesie intitolata Poèmes Alchimiques, Tristes, Zen, d’Avant, de la Résonance, de la Connaissance, Ed. Le Cercle du Livre, Parigi.
1954
– Quell’anno vede la pubblicazione di un’edizione delle sue poesie intitolata Poèmes Alchimiques, Tristes, Zen, d’Avant, de la Résonance, de la Connaissance, Ed. Le Cercle du Livre, Parigi.
1956
– La prima edizione completa dei 40 capitoli de Le Message Retrouvé è pubblicata da Denoël a Parigi, grazie alla famiglia d’Hooghvorst.
1963
– La mostra « Rétrospective Louis Cattiaux » si svolge al Museo di Belle Arti di Valenciennes dal 28 Settembre al 17 Novembre. Sono esposti centodieci dipinti.
1978
– La seconda edizione completa de Le Message Retrouvé è pubblicata dalle Ed. Rossel a Bruxelles.
– La prima traduzione in spagnolo de Le Message Retrouvé appare con il titolo El Mensaje de nuevo encontrado, Ed. Rondas, Barcelona.
1980
– Emmanuel d’Hooghvorst inizia la pubblicazione delle lettere di Louis Cattiaux ai suoi amici nella rivista belga « Le Fil d’Ariane », con il titolo Florilège cattésien. Queste pubblicazioni periodiche continuano fino al 1994. Contemporaneamente, la rivista spagnola « La Puerta » pubblica gli stessi estratti dal 1982 al 1998.
1987
– Si svolge la mostra « Cattiaux » organizzata da Frédéric Dupont, deputato e sindaco del VII arrondissement, ex ministro e vicesindaco di Parigi, presso il Municipio del VII dal 22 aprile all’8 maggio.
1988
– Appare la prima traduzione catalana El Missatge Retrobat, da Obelisco, Barcelona.
1991
– La secondo edizione completa de Le Message Retrouvé è pubblicata da Les Amis de Louis Cattiaux, Bruxelles.
– La prima edizione del saggio sulla pittura di L. Cattiaux intitolato Physique et métaphysique de la peinture, è pubblicata da Les Amis de Louis Cattiaux, Bruxelles.
– Appare la seconda edizione in spagnolo El Mensaje Reencontrado, dalle Ed. Sirio, Malaga.
1998
– Pubblicazione della prima traduzione in spagnolo del saggio sulla pittura Física y Metafísica de la Pintura, e della sua opera poetica Poemas de Antes, de la Resonancia, Zen, del conocimiento, tristes, alquímicos, Ed. Arola, Tarragona.
1999
– L’insieme delle pubblicazioni periodiche della corrispondenza di Louis Cattiaux ai suoi amici, pubblicato in spagnolo nella rivista « La Puerta » (dal 1982 al 1998) è raccolta nell’edizione spagnola Florilegio Epistolar, Ed. Arola, Tarragona.
2000
– Pubblicazione della traduzione in italiano Il Messaggio Ritrovato, Ed. Mediterranee, Roma.
– Appare l’edizione bilingue francese/spagnolo de Le Message Retrouvé/El Mensaje Reencontrado, dalle Ed. Arola, Tarragona.
2003
– Seconda edizione francese dei Poèmes, dalle Ed. La Table d’Émeraude M.C.O.R., Parigi.
– Mostra della sua opera pitturale, realizzata in occasione del cinquantesimo anniversario della sua morte, presso il Castello di Pallandt (Bousval-Belgio), il 25, 26 e 27 settembre.
2005
– Prima edizione delle « Opere complete di Louis Cattiaux », con il titolo Art et hermétisme, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio), compresa la quarta edizione de Le Message Retrouvé.
– Prima edizione della traduzione de Le Message Retrouvé in inglese The Message Rediscovered, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
– Prima edizione brasiliana de A Mensagem Reencontrada, Madras Editora, São Paulo.
– Pubblicazione della seconda edizione catalana de El Missatge Retrobat, Ed. Arola, Tarragona.
2006
– Quarta edizione spagnola de El Mensaje Reencontrado, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
– Prima edizione francese dell’insieme degli estratti delle lettere di Louis Cattiaux ai suoi amici, pubblicate in modo periodico in « Le Fil d’Ariane » (dal 1980 al 1994) con il titolo Florilège Épistolaire in un libro pubblicato da Raimon Arola su Cattiaux e il suo Messaggio Ritrovato, intitolato Croire l’incroyable ou l’ancien et le nouveau dans l’histoire des religions, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
2007
– Pubblicazione dell’edizione tascabile de Le Message Retrouvé (sesta edizione), Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
– Pubblicazione della terza edizione catalana de El Missatge Retrobat, Ed. Claret, Barcelona.
2009
– Pubblicazione dell’edizione catalana tascabile de El Missatge Retrobat, Ed. Claret, Barcelona.
2010
– Pubblicazione della prima edizione tedesca de Die Wiedergefundene Botschaft, Ed. Verlag Herder, Basilea.
2011
– Quinta edizione spagnola de El Mensaje Reencontrado, Ed. Herder, Barcelona.
2012
– Pubblicazione della prima edizione in inglese del saggio Physics and Metaphysics of Painting, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
– Pubblicazione della seconda edizione in spagnolo del saggio sulla pittura Física y Metafísica de la Pintura, Ed. Arola, Tarragona.
2013
– Pubblicazione della prima edizione in inglese del Florilegio epistolare con il titolo The Collected Letters of Louis Cattiaux, Beya Ed., Grez-Doiceau (Belgio).
2015
– La settima edizione de Le Message Retrouvé è pubblicata da Dervy, Parigi.
2016
– Appare l’edizione bilingue francese/catalano de Le Message Retrouvé/El Missatge Retrobat, Ed. Arola, Tarragona.
2018
– Prima edizione portoghese de A Mensagem Reencontrada, Espiral Editora, Lisboa.
2022
– Seconda edizione brasiliana de A Mensagem Reencontrada, Barco do Sol, São Paulo.
2023
– Sesta edizione spagnola de El Mensaje Reencontrado, Ed. Herder, Barcelona.
– Terza edizione brasiliana de A Mensagem Reencontrada, Attar Editorial, São Paolo.
2024 – 2025
– Eventi previsti : La mostra internazionale itinerante sulla retrospettiva Berthe Weill e la sua galleria, che viaggerà dalla Grey Art Gallery di New York al Musée de l’Orangerie a Parigi passando dal Museo di Belle Arti di Montreal, rappresenterà l’opera di Louis Cattiaux, tramite l’esposizione della tela intitolata La Vergine attenta o la Vergine con la stella, dipinto a spatola, testimonianza della prima tappa pitturale di Louis Cattiaux.
Il Giornale « Marianne » del 21 giugno 1939 pubblicava questa notizia di stampa a proposito di quest’opera di Louis Cattiaux esposta nel 1939 alla Galerie Berthe Weill.
